2012年9月3日 星期一

關於轉寄 Re: Forwards



我幾乎每天都會收到朋友轉寄來的各類健康資訊、烹飪貼士、人生體悟、奇趣故事、異地風情等。每次收到這些轉寄,我都心懷感激,因為這表示,當朋友見到這些訊息時,會想到我。雖然轉寄只需一click,但這也得朋友心中有我,才會巴巴的傳來。

我收到的大部份轉寄,都是經過朋友篩選,不論內容和畫面,都有可觀之處。有時人同此心,心同此理,當大家都覺得某資訊非常值得一看時,我會從不同朋友的電郵中,收到相同的轉寄內容。

而我也會因應朋友的愛好和需要,將不同訊息轉寄不同的朋友。

我最不喜歡收到的,是那些要求你讀完後,必須轉寄別入的連鎖信息。其中有些會用利誘方法,說是若你乖乖轉寄,可令你願望成真。有些則一味靠嚇,說若連鎖中斷,會為你帶來惡運!無論是利誘還是恐嚇,我都一定拒絕轉寄,乘勢Delete,因為我不受這一套,也不想我的朋友受這些完全沒必要的心理壓力。

有些資訊,尤其是有關健康方面的,往往出處不詳,我常常躊躇再三,不知應否轉寄,因恐引致誤導。有些則可能別有用心,誇大某種產品或食物的功效,希望藉此提高知名度或銷售量。幸而我的朋友,都深明此理,不會照單全收。

最開心是收到發人深省的人生體悟,活了一把年紀,已沒有誰會再對我耳提面命,一通及時的提示,有時仿似當頭棒喝,讓我從新審示某些情緒,某種人際關係。

朋友的轉寄,雖然可以帶來驚喜,但始終隔了一層,因為那種種資訊、體悟都是屬於陌生人的。我渴望的,是收到由朋友親自寫來的電郵,告訴我近況,告訴我他們身邊發生的事,他們生活上的新發現,對人生的體驗。。。這是我朋友一步一脚印的生活實況。內容也許平淡,但却是真實的生活。

6 則留言:

  1. 互聯網帶給我們無限方便,諸多好處,但有其利者亦有其弊。一如家居盡閉窗戶,室內空氣混濁,打開窗戶,頓時清風送爽,精神一振,不過,灰塵、噪音、蚊蟲也會不請自來,雖是惹厭,終勝困處 “密”室。金兔渴望收到朋友親寫的電郵,甚得我心!
    多謝金兔鼓勵山鬼寫 blog,知好友賜觀,已喜不自勝,若看後留言,定必用心細讀,知是好友親自費心寫來的情意,筆談之樂無窮。山鬼打開窗戶,招來的是花香鳥語,天光雲影。不能無因要求朋友賜我電郵,但草草塗鴉,引來好友回應,直是化算!

    回覆刪除
  2. 金兔這題目使我想起南朝人的手帖。一些話語,配上一流手書。「比者悠悠,如何可言。」「多分張,念足下懸情。」「卿佳不?」「中冷無賴。」「匆匆、不具。」極簡的書寫,極深的意境。身邊那些盼郵差送來的書信,珍藏一生。

    回覆刪除
    回覆
    1. 金兔發端,舖陳周被;觸動 Jinna 幽人情懷,以南朝手帖作比興,揄揚極矣!應知品味難求,今喜見文釆偶現雲端,普照授、受二者,溽暑中拜讀留言,如得甘露。徜徉南山,時有佳興,新腔古調紛陳,山鬼大樂。

      刪除
  3. 山鬼寫部落格,雖惜墨如金,但篇篇精品。文采風流,情理兼備,讀者留言,往往躊躇,恐招狗尾續貂之譏,難得山鬼不棄,才敢野人獻曝。

    我常收Jinna真情實意的電郵,也是珍之重之,絕不亞於由郵差親送的手帖。

    謝留言。

    回覆刪除
  4. 請問有訓練班嗎? 我也想寫到文皺皺咁 :D

    回覆刪除
  5. 親愛的阿Dom: 寫得文縐縐,我看無需訓練班,多讀、多看好文章便是。你已有不錯中文根柢,看見好文章,多看一篇,分晰其遣詞用字,慢慢便會 "文"起來了。

    但我比較愛生活化的表達方法,能反映時、地的文章,尤富特色。當然,若能雅、俗共賞則更佳。

    回覆刪除